有奖纠错
| 划词

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

您最好现在就动身。

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

也好不了多少,干不完的家务。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.

你要马上决定,这会对你有好处。

评价该例句:好评差评指正

Prévoyez aussi une séance de sauna, qui devraitvous faire beaucoup de bien.

可能试试桑拿,它也会让感到很舒适。

评价该例句:好评差评指正

Je crois, Votre Honneur, que nous ferions bien de gagner un des ports de la côte.

“先生,我想我们最好还是在沿岸找个港口停一会吧。”

评价该例句:好评差评指正

Même tu ne l'aime pas, ce n'est pas bien de lui faire grise mine.

就算你不喜欢他,也不应该给人脸色。

评价该例句:好评差评指正

Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.

应该由他们稍后决定如何处置其财

评价该例句:好评差评指正

De nombreux requérants faisant état de plusieurs biens ont présenté un formulaire de réclamation distinct pour chacun d'eux.

多数人提出的财就每都单独提出了一份表。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

你此刻也可以放弃一些教条:奇怪的创意从来都不损害人。

评价该例句:好评差评指正

Israël ferait bien de cesser la pratique provocatrice et néfaste qui consiste à créer des faits accomplis sur le terrain.

以色列完全可以停在当地制造事实情况的挑衅性和毫无帮助的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui sont véritablement préoccupés par le sort des Zimbabwéens feraient bien de lever leurs sanctions afin de l'aider.

真正关心津巴布韦命运的国家应当取消制裁,以帮助该国。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi ferait bien de tenir compte de ces paroles et d'épargner à ses enfants le fléau d'un conflit endémique.

听听这些话对布隆迪有好处,能拯救他们的儿童免遭冲突泛滥之害。

评价该例句:好评差评指正

Les mines continuent de faire bien trop de victimes, et il reste de vastes territoires à délimiter et à nettoyer.

仍然存在着许多受害者,仍然有大片土地需要对其进行标志和扫雷。

评价该例句:好评差评指正

Et qu'en serait-il des membres élus, ceux qui tous les deux ans, réussissent à se faire bien voir de leurs pairs?

选举生的成员每两年就需要得到它们的同事的良好评价,它们又如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Les autres départements et bureaux qui mettent au point des stratégies de réforme feraient bien de prendre modèle sur cette approche dynamique.

其积极绸缪的办法应可为其他部门拟订改革战略树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous estimons que tout le personnel humanitaire ferait bien de suivre l'exemple judicieux du Comité international de la Croix-Rouge.

在这方面,我们认为,所有人道主义工作人员都应效仿红十字会国际委员会的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le représentant des États-Unis ferait bien de méditer ce proverbe afin d'améliorer la qualité de sa prestation à l'ONU.

因此,美国代表或许最好想想这句俗话,以改进他在联合国的表现。

评价该例句:好评差评指正

Les pays désireux d'y adhérer feraient bien de prendre cela en compte, vu la nécessité pressante où ils sont d'améliorer leurs infrastructures publiques.

鉴于加入的国家迫切需要改进其公共基础设施,它们也应该考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution dans le travail sera assez bonne, et vous feriez bien de vous concentrer sur ce point positif afin de vous donner du courage.

作事上的革新会会很好,会专注于主动面而取得勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu ferais bien de prendre ça.

“你好带上个。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cette chaise est sale, on ferait bien de la nettoyer.

把椅子很脏,我们好打扫一下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ferais bien de ramer un petit peu plus vite.

好划快点。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et ton nez aussi, tu ferais bien de le nettoyer, papa!

爸爸,你鼻子也一样,你好打扫一下!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.

样做的坏处会多于好处。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je crois que vous ferez bien de ne pas le lui rappeler.

“奉劝您别再向她提起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais d’ici là, nous ferons bien de nous garder sévèrement ! dit Harbert.

“可是在个期间我们一定要非常小心。”伯特说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Certains de nos élèves les plus anciens feraient bien de s'en souvenir.

我们有些老班的同学也要好好记住一点。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous feriez bien de retourner à l'école, conseilla Sirius en se levant.

“你们好回学校去吧。”小说着站了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Prête ? murmura-t-il à Hermione. Tu ferais bien de te tenir à moi...

“好了吗?”他低声问敏。“你好抓住我。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc c'est comme dire " tu ferais bien de" , " tu devrais faire ça" .

所以,它就像是“你好做某事”“你应该做某事”。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu fais bien de poser la question, nous allons parler des différents états de l'eau.

好提问题,我们会说谁的不同状态。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Léo : Lisa, tu ferais bien de les mettre à la banque.

丽萨,可以将它存入银行。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得赶快了,你还得穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme: Si tu veux réussir, tu ferais bien de m’écouter.

如果你想成功,你好按我说的做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais on ferait bien de bouger, on bloque la portière du wagon.

“但我们好赶紧让开,我们把门都挡住了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, pour une fois dans votre vie, vous feriez bien de vous taire.

保持沉默吧。哪怕你辈子就一次。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois que nous ferions bien de revoir le programme une fois de plus, dit l'oncle Vernon.

“我想我们应该把晚上的安排再过一遍。”弗农姨夫说道。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

我得知对她来说不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc là, aujourd'hui, il faut faire quelque chose de bien.

所以,今必须做出好的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接